ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ “AR” ΜΕ ΑΝΩΜΑΛΗ ΜΕΤΟΧΗ
Τα ρήματα λήγοντα σε “ar” με ανώμαλη μετοχή είναι πραγματικά μετρημένα στα δάκτυλα!! Ας δούμε σήμερα ορισμένα είτε βασικά , είτε εντελώς ασυνήθιστα. Μερικά εξ αυτών μάλιστα έχουν επίσης και κανονική “μη ανώμαλη” μετοχή.
ΡΗΜΑ
ΜΕΤΟΧΗ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
despertar
despierto
ξυπνάω
(Υπάρχει και το “despertado”. Άλλη η χρήση του ενός, άλλη του άλλου. Λεπτομέρειες σε επόμενο μάθημα.)
soltar
suelto
λύνω
(Υπάρχει και το “soltado”. Άλλη η χρήση του ενός, άλλη του άλλου. Λεπτομέρειες σε επόμενο μάθημα.)
confesar
confeso
ομολογώ
(Υπάρχει και το “confesado”. Άλλη η χρήση του ενός, άλλη του άλλου. Λεπτομέρειες σε επόμενο μάθημα.)
4 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
Η ομαλή παθητική μετοχή είναι για τον σχηματισμό των περιφραστικών χρόνων,
Hoy me he despertado con dolor de cabeza. Σήμερα ξύπνησα με πονοκέφαλο.
El “Castellano.gr” ha despertado en mí el ansia de aprender español. To “Castellano.gr” μου ξύπνησε την επιθυμία για να μάθω Ισπανικά.
Se han soltado los toros. Άφησαν τους ταύρους ελεύθερους.
Un hijo de 16 años ha confesado haber matado a su madre porque le quitó su PlayStation. Δεκαεξάχρονος ομολόγησε οτι σκότωσε τη μητέρα του επειδή του πήρε το PlayStation.
Η ανώμαλη μετοχή δεν είναι ακριβώς μετοχή, δείχνει μια ιδιότητα, μάλλον επίθετο είναι,
Estoy despierto, είμαι ξύπνιος, δεν κοιμάμαι. Επιπλέον, το ανώμαλο κλίνεται, όπως τα επίθετα,
despierto, despierta, despiertos, despiertas.
Άρα το ανώμαλο είναι προς αμφισβήτηση, όπως και να έχει όμώς, αυτό που έχει σημασία είναι η σωστή χρήση.
Πιστεύω οτι ο τίτλος του άρθρου είναι ακριβέστερος έτσι:
Ρήματα σε -ar KAI με ανώμαλη μετοχή.
(αφού την ομαλή την έχουν ντε φάκτο, την έχουν ήδη.)
:-)
Εχεις δίκιο, αλλά δεν θα μπερδευτούν από τον τίτλο όσοι τον δουν διαφορετικό από τα άλλα δύο σχετικά θέματα; Αλλωστε αυτό το “και” το γράφω και στην προεπισκόπηση του άρθρου η οποία φαίνεται και χωρίς να μπεις στο άρθρο.
Όπως πολύ σωστά προείπε ο Agogiatis οι τύποι despierto,suelto,confeso δεν είναι ακριβώς μετοχές.Προέρχονται βέβαια απο τις αντίστοιχες μετοχές των Λατινικών,στα Ισπανικά όμως συμπεριφέρονται ως ουσιαστικά και επίθετα και κατατάσσονται ως τέτοια.
Δεν υπάρχει καμία διάσταση απόψεων.Κανείς δεν λέει He despierto,He confeso.
Αντιθέτως,στα άλλα δύο άρθρα για την δεύτερη και την τρίτη συζυγία, όντως πρόκειται για ανώμαλες μετοχές διότι και στους σύνθετους χρονους χρησιμοποιούνται και στην voz pasiva .
Θα γίνει edit στο παρόν άρθρο ή κάποιο νέο θέμα με όλες τις λεπτομέρειες και την ανάλυση των παρατηρήσεων σας.
Σήμερα δεν μπορέσαμε λόγω έλλειψης χρόνου (ΜΜΜ = :reallyangry: )