estrella de mar – amaral
To ισπανικό συγκρότημα Amaral μάς χάρισαν ένα πολύ όμορφο τραγούδι πριν λίγα χρόνια. Ο τίτλος του είναι ‘Estrella de mar’. Ακούστε το και εξασκήστε τα Ισπανικά σας! Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
letra
Estrella de mar,
Beber de tu boca es como andar
Encima de un mar de luz y silencio
Estrella de mar,
Mirarte a los ojos es nadar,
Nadar en un mar mas frío que el hielo
El mar junto al cual yo fui a nacer,
Mi estrella fugaz,
En un dia gris del mes de febrero
Estrella de mar,
Dormir en tus brazos es viajar
A un mundo irreal perdido en el tiempo
Estrella de mar,
Sentir el contacto de tu piel
Es amanecer en un mar abierto
Tu y yo
sí
nos abrazamos
1 Comment
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
αστερι της θαλασσας
το να πινω απο το στομα σου ειναι σα να περπατω
πανω σε μια θαλασσα σιωπης και φωτος
το να σε κοιτω στα ματια ειναι σα να κολυμπαω
να κολυμπαω σε μια θαλασσα πιο κρυα κι απο τον παγο
η θαλασσα με την οποια εγω θα γεννιομουν
αστερι μου που πεφτει
σε μια γκριζα μερα του φλεβαρη
το να κοιμαμαι στην αγκαλια σου
ειναι σα να ταξιδευω σε εναν μη πραγματικο κοσμο χαμενο στο χρονο
το να νοιωθω την επαφη του δερματος σου
ειναι σα να ξημερωνω σε μια ανοιχτη θαλασσα
εσυ κι εγω
ναι
αγκαλιαζομαστε