Η ΠΡΩΤΗ ΣΑΣ ΑΣΚΗΣΗ / EJERCICIO
Λοιπόν αγαπητοί θαμώνες του Καστεγιάνο , ήρθε η ώρα για την πρώτη σας άσκηση! Ήρθε η ώρα να δοκιμάσετε όσα μέχρι στιγμής έχετε δει εδώ μέσα στα online μαθήματα Ισπανικών . Λίγα μέχρι στιγμής , οπότε θα είναι και κάτι εύκολο.
.
Σας παραθέτω την εκφώνηση της άσκησης και έπειτα
τον τρόπο που θα δημοσιεύσετε την απάντηση σας.
Ejercicio:
α) Κλίνετε το ρήμα Hablar (μιλάω) στον Ενεστώτα
β) Μεταφράστε το εξής: “Μιλάω σε εσένα”
Τρόπος απάντησης:
Γράψτε στα σχόλια ως εξής:
πχ
α) ταδε
β) ταδε
Την διόρθωση των απαντήσεων θα την επιμεληθεί η δεσποινίς Roja
105 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
a) hablo – hablas – habla – hablamos – hablais – hablan
b)¨(Yo) Hablo a ti”
muy bien
μονο τους τονους λιγο, αλλα υποθετω οτι δε θα εχεις ισπανικα οπως εγω στο πληκτρολογιο
enhorabuena, Juan(συγχαρητητηρια)
Gracias! Γενικά δεν το έχω πολύ στα Ισπανικά γιατί μαθαίνω Πορτογαλικά και ο τονισμός δεν είναι πάντα ο ιδιος ανάμεσα στις δύο γλώσσες.
Παρακολουθώ την σελίδα, καλή δουλειά!
Saludos desde Corfú!
saludos desde Atenas
a)Yo hablo
Tu hablas
El/Ella habla
Nosotros hablamos
Vosotros hablais
Ellos/Ellas hablan
b)Hablo a ti
correcto.
solamente los acentos, tal como Juan
enhorabuena
No es correcto, ni el de Juan ni el de Angie. Han hecho bien el verbo “hablar”, pero han fallado en la segunda parte: No se dice “Hablo a ti”, se puede decir “TE hablo a ti” o, simplemente, “TE hablo”.
Ναι ντάξει δίκιο έχεις , απλά δεν έχουν μάθει ακόμα το te κτλ…
lo sabemos esto, pero los alumnos no lo saben ya.
lo que han contestado es lo que pedimos
ambos son correctos
No sabía que no lo habían aprendido todavía,sorry. En ese caso, ¿no sería mejor pedirles cosas que sean correctas? ¿No se corre así el riesgo de que lo aprendan mal?
no te preocupes. Lo aclararemos despues. Ahora solamente queremos ver si entienden nuestros articulos
Κοίτα είναι σωστή παρατήρηση αυτό , δλδ μην τυχόν κ μάθει λάθος ή τέλος πάντων όχι με τον καλύτερο τρόπο ο άλλος, αλλά ακόμα ας πούμε και στα δημοτικά πχ πολλές φορές για μπει στο πνεύμα σταδιακά ο μαθητής τους μαθαίνουν εκφράσεις τις οποίες σπάνια αργότερα χρησιμοποιούν και σχεδόν πάντα τις αντικαθιστούν.
πχ λένε στα παιδάκια στα σχολεία:
“Εγώ είπα σε εσένα ότι είσαι πολύ ψηλή εσύ”
Δεν πρόκειται ποτέ όταν μεγαλώσει το παιδάκι να πει
“Εγώ είπα σε εσένα ότι είσαι πολύ ψηλή εσύ” αλλά θα λέει
“Σου είπα ότι είσαι πολύ ψηλή” , απλά το χρησιμοποιούν
σαν διδακτική μέθοδο για τον πλήρη εναρμονισμό με όσα
έχεις μάθει μέχρι τότε κτλ…
Ελπίζω να κατάλαβες τι εννοώ , γιατί δεν μπορώ να το
εξηγήσω με δικά μου λόγια στα Ισπανικά
Te entiendo, Meet-sos, y tienes razón en lo que dices respecto a cómo se enseña en los coles, paso a paso y no de golpe. Sólo que en este caso no es que vayáis poco a poco, sino que les estáis enseñando algo que no es correcto, la frase “hablo a ti” no se puede decir en español, falta algo.. ¿que tal vez sea la mejor manera para llegar más adelante a lo que deben aprender? puede ser, pero es un método que me parece un tanto arriesgado.
¡Vaya rollo te he soltado! Espero que me entiendas, Meet-sos.
hablo hablas habla hablamos hablais hablan
hablo a ti
:yes: :highfive: :-)
α)Yo hablo
Tu hablas
El/Ella habla
Nosotros hablamos
Vosotros hablais
Ello/Ellas hablan
β)Yo hablo a ti.
Μια ερώτηση:Πώς βάζω πλάγιους τόνους στο πληκτρολόγιο;
Ωραίος ο νέος!! Καλωσόρισες στο site!
Για το πληκτρολόγιο μία καλή λύση είναι αυτό
https://www.castellano.gr/?p=633
Εφόσον βάλεις αυτό το Layout , ή κάτι άλλο υποστηριζόμενο… ο τόνος μπαίνει με το κουμπάκι ανάμεσα στο enter και στον δικό μας τόνο…
sobresaliente
:yes:
:-)
hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablain
ολα σωστα απλα το τελευταιο ειναι hablan
hablo de su
δεν ειναι σωστο
κοιτα λιγο τα μαθηματακια πρωτα και μετα το διορθωνεις
περιμενω τη νεα σου σωστη απαντηση :-)
a) Hablo
Hablas
Habla
Hablamos
Hablais
Hablan
b)Yo hablo a ti
:-) :yes: σωστα
a) hablo,hablas,habla,hablamos,hablais,hablan
b) Yo hablo a ti
σωστα :-) :yes:
hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan
Yo hablo a ti
a) hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
b) hablo a ti
πολυ ωραια
a)hablo, hablas, habla, hablamos, hablais, hablan
b)Yo hablo a ti.
a)Yo Hablo
Tú Hablas
Él/ella Habla
Nosotros Hablamos
Vosotros Habláis
Ellos/Ellas Hablan
b)Yo Hablo a ti
muy bien :-)
Yo Hablo
Tú Hablas
Él/ella Habla
Nosotros Hablamos
Vosotros Habláis
Ellos/Ellas Hablan
:-) :yes: :rose:
1).Yo- hablo
Tu- hablas
El/Ella- habla
Nosotros- hablamos
Vosotros -hablais
Ello/Ellas- hablan
2).hablo a ti :-)
Muy bien!!
α) Yo hablo
Tú hablas
Él/Ella habla
Nosotros hablamos
Vosotros habláis
Ellos/Ellas hablan
β) Hablo a tí
παρα πολυ σωστα
το ti γραφεται χωρις τονο
:-) :yes:
a) Yo hablo, tu hablas, el-ella-usted habla, nosotros hablamos, vosotros hablaís, ellos-ellas-ustedes hablan
b) Yo hablo a ti.
¡¡muy bien!!
hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
hablo a tu
hablo a ti *
κατα τα αλλα, μια χαρα!!
a)hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
b)(Yo) hablo a ti
si :-))
Γεια σας! Ειμαι καινουργια εδω και σκοπευω να κανω ολα τα μαθηματα, αφου δεν εχω την δυνατοτητα να παω σε φροντιστηριο (στην Σκιαθο ακομα δεν εχουμε ισπανικα). Επισης θελω να σας πω ΠΟΛΛΑ ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ για το site σας!! :-))
Λοιπον…
a) hablo
hablas
habla
hablamos
hablaís
hablan
b) yo hablo a ti
καλωσηλθες χουλιανα :-))
καλη αρχη στα μαθηματα
η ασκηση ειναι σωστη :yes: μονο που εχεις βαει λαθος τονο στο β πληθ
ευχαριστω!:)
Απο την βιασυνη το εκαναα!^.^
a)hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
b)Yo hablo a ti
ton plagio tono den kserw pws na to vazw..alla mpainei sto b plithintiko sto “a” kai sto ti sto “i”
δες εδω https://www.castellano.gr/?p=633
a) yo ablo, tu ablas, el/ella abla, nosotros ablamos, vosotros ablais, ellos/ellas ablan
b) Ablo a ti.
Ωραίο το castellano.gr και πολύ καλή η δουλειά που γίνεται σ’ αυτό! Ευχαριστώ!
σωστο γραμματικα αλλα ανορθογραφο
που ειναι το h βρε :-) ?
;-)
ουπς…
yo hablo
tu hablas
el/ella habla
nosostros hablamos
vosostros hablais
ello/ella hablan
σωστα απλα στο γ πληθ ξεχασες να βαλεις το s στην αντωνυμια
a) Yo hablo
Tu hablas (τονος στο u)
‘El habla
Nosostros hablamos
Vosostros hablais (τονος στο a)
Ellos hablan
b) Hablo a ti
πολυ σωστα :-)
hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
(yo) hablo a ti
το ”yo” δεν είναι υποχρεωτικο σωστα?
Οπως στα Ελληνικα, μπορεις να πεις “Μιλάω” ή “Εγώ μιλάω”
a)yo hablo,tu hablas,el/ella habla, nosotros hablamos, vosotros hablais, ellos/ella/ustedes hablan
b)yo hablo a ti
bien :-))
α) hablo
hablas
habla
hablamos
hablais
hablan
β) yo hablo a ti.
??
¡Bien!
:-)