Los días y los meses / οι ημερες & οι μηνες
Ας δούμε λοιπόν τις ημέρες και τους μήνες στα Ισπανικά!! Οι ημέρες θα σας απογοητεύσουν αρκετά διότι δεν μοιάζουν και πολύ ούτε με τις αντίστοιχες Ελληνικές ονομασίες , ούτε με τις αντίστοιχες Αγγλικές. Όσο για τους μήνες θα σας φανούν ιδιαίτερα εύκολοι , διότι μοιάζουν με τους δικούς μας. Ως γνωστόν τα ονόματα των μηνών έχουν προέλθει από Ρωμαίους αυτοκράτορες και οι Ισπανοί ως απόγονοι των Λατίνων Ρωμαίων δεν θα μπορούσαν να έχουν διαφορετικούς μήνες!
Οι ημέρες / Los días
Lunes Λούνες (Δευτέρα)
Martes Μάρτες (Τρίτη)
Miércoles Μιέρκολες (Τετάρτη)
Jueves Χουέβες (Πέμπτη)
Viernes Βιέρνες (Παρασκευή)
Sábado Σάβαδο (Σάββατο)
Domingo Δομίνγο (Κυριακή)
Οι μήνες
Enero Ενέρο
Febrero Φεβρέρο
Marzo Μάρθο
Abril Αβρίλ
Mayo Μάγιο
Junio Χούνιο
Julio Χούλιο
Agosto Αγόστο
Septiembre Σεπτιέμβρε
Octubre Οκτούβρε
Noviembre Νοβιέμβρε
Diciembre Ντιθιέμβρε
Δεν χρειάζεται μετάφραση στους μήνες υποθέτω.
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μπορεί οι ημέρες να μη μοιάζουν με τα Αγγλικα, αλλα όποιος ξερει Γαλλικα ή καποια άλλη λατινογενή γλώσσα θα διευκολυνθει
ας πω και μια ισπανικη παροιμια ‘EN ABRIL AGUAS MIL’, που θα πει’τον Απριλιο, χιλιάδες νέρα’.
είναι μια παροιμία που δημιουργήθηκε από τους Ισπανούς αγρότες και εκφράζει την επιθυμία τους για έντονες βροχές το μηνα Απρίλιο που θα τους βοηθήσει στη σοδειά ολου του ετους
Πως ρωτάνε “Ποια μέρα είναι η τάδε συνάντηση;” ή “Τι μήνα είναι η τάδε γιορτή;”
‘qué día es’?
Gracias
de nada
Αν δεν κάνω λάθος μπροστά από τους μήνες μπαίνει πάντα η πρόθεση En στην αρχή μιας πρότασης. Στις μέρες είναι ανάλογα αν είναι αρσενικό ή θηλυκό. Μπορείτε να αναφέρετε και τα άρθρα των ημερών?
ο μηνες παιρνουν οντως την προθεση en
ολες οι μερες ειναι αρσενικες
οι μερες δεν παιρνουν προθεση
υπαρχει τροπος να ξεχωριζουμε τα αρσενικα απο τα θηλυκα στα ισπανικα??
γιατι μπερδευομαι λίγο, ή πρεπει να τα μάθουμε έτσι όπως είναι αυτολεξή.
αν ληγουνε σε a ειναι πιθανοτερο να ειναι θηλυκα
αν ληγουν σε o αρσενικα
υπαρχουν καποιοι κανονες αλλα γενικα πρεπει να θυμασαι τι ειναι το καθενα
ευχαριστώ πολύ , χρήσιμη βοήθεια!!
Επίσης, οι λέξεις δάνεια από την ελληνική γλώσσα που λήγουν σε -ma είναι γένους αρσενικού. π.χ. el tema, el fantasma, el problema, el dilema, el esquema, el programa
el aroma, el anatema, el idioma, el clima, el crisma, el síntoma, el sistema, el dogma, el paradigma, el poema, el drama, el amalgama και πολλές άλλες.
Γεια σας!! Πενη ονομαζομαο και αρχισα τωρα να μαθαινω Ισπανικα! Ηθελα να ρωτησω, υπαρχει καποιος τροπος να ακουω τις λεξεις? Για την καλυτερη εκμαθηση της γλωσσας! Ευχαριστω πολυ!
καλωσηλθες
σε πολλα μαθηματα εχουμε ενσωματωμενο voki με ακουστικο :-))
για τα αλλα μπορεις να επισκεπτεσαι το google translate
Ευχαριστω πολυ για την πληροφορια!
:-))
hola amigos! εδώ και λίγες μέρες είμαι κάτοικος Ισπανίας . Ανδαλουσία κοντά στην Αλμερία και προσπαθώ να μάθω Ισπανικά! Πολύ καλό το site σας παιδιά!
και τι κανεις εκει?
εισαι πολυ τυχερος
σε ζηλευουμε :-)
εχω ερθει για μπαλα μεχρι τον μαιο.. και μετα βλεπουμε! ειναι πολυ ωραια!
τελεια!! σε ποια ομαδα παιζεις;
hola chicos!!thelw kai egw na mathw ispanika einai poli omorfi glwssa
Οι μέρες(και οι μήνες)γράφονται με κεφαλαία ή μικρά γράμματα μέσα στην πρόταση;πχ Lunes ή lunes;
μεσα στην προταση γραφονται με μικρα γραμματα
Πολυ ωραίο site συγχαρητήρια
Επειδή οι υπερβολικά πολύ συχνοί ήχοι δ,β και θ ήταν αυτοί που μου ανέπτυξαν το ενδιαφέρον για αυτή την γλώσσα, θα υπήρχε πρόβλημα αν τους χρησιμοποιώ πάντα με αυτή την τους την μορφή κι όχι την σκληρή (Ντ, μπ, σ). Δηλαδή θα υπήρχε πρόβλημα αν το Diciembre αντί για Ντιθιέμβρε, το πρόφερα Διθιέμβρε;; Σας ευχαριστώ και συνεχίστε την καλή δουλειά..
τέλειο site! :yes:
Γιατί στους αριθμούς πχ dieciséis – διεθισέις το “d” ακούγεται “δ“, ενώ στο Diciembre – Ντιθιέμβρε το “d” ακούγεται “ντ” αφού και στις 2 περιπτώσεις το “d” ακολουθείται από “i“???