ΑΣΚΗΣΗ ΝΟΥΜΕΡΟ ΔΥΟ / EJERCICIO II
Λοιπόν αγαπητοί θαμώνες του Καστεγιάνο , ήρθε η ώρα για την δεύτερη σας άσκηση! Ήρθε η ώρα να δοκιμάσετε ξανά όσα μέχρι στιγμής έχετε δει εδώ μέσα στα online μαθήματα Ισπανικών
Μεταφράστε τα εξής:
a) Έχω τριάντα ευρώ
b) Πίνω τεκίλα μόνο το καλοκαίρι
c) Πρέπει να κάνουμε κάτι (γενικά)
ch) Ο αδελφός μου θα μιλήσει με αυτήν
d) Χθες ήπια πολλές Τεκίλες
e) Σήμερα δεν δειπνώ
f) Οι Έλληνες τώρα σκέφτονται
Βοηθητικό Λεξιλόγιο (τις άλλες λέξεις τις έχουμε κάνει σε διάφορα μαθήματα)
Hacer (κάνω), cenar(δειπνώ)
Τρόπος απάντησης:
Γράψτε στα σχόλια ως εξής:
πχ
a) ταδε
b) ταδε
Την διόρθωση των απαντήσεων θα την επιμεληθεί η δεσποινίς Roja
35 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
a) Tengo treinta euros
b) Bebo tequila solo en verano
c) Tenemos que hacer algo
ch) Mi hermano va a hablar con ella
d) Ayer bebí muchas tequilas
e) Hoy no ceno
f) Los griegos ahora están pensando
enhorabuena, Anastasia.
να σημειωσω μονο οτι το sólo σαν επιρρημα θελει τονο για να το ξεχωριζουμε απο το επιθετο solo=μονος
μαλλον ξερεις Ισπανικα απο μονη σου, οποτε , βασει των μαθηματων μας, περιμενω και αλλες εναλλακτικες για καποια πραγματακια που δεν εχουμε κανει ακομα
Επίσης να διευκρινίσουμε ότι το ch και το f η Αναστασία τα έλυσε με σωστούς τρόπους τους οποίους όμως εμείς δεν έχουμε μάθει ακόμα στα online μαθήματα, (voy a ενα και γερούνδιο στο αλλο)οπότε μπορείτε τα υπόλοιπα μέλη να τις λύσετε με τους τρόπους που έχετε μέχρι στιγμής δει στα online μαθήματακια
Επίσης Ρόχα , περίμενε άμα είναι να απαντήσουν όσοι απαντήσουν μέχρι το βράδυ και διορθώνεις μαζικά.
αυτο εννοουσα εναλλακτικα
a) tengo treinta euros
b) bebo tequila solamente en verano
c)tenemos que hacer algo
ch) mi hermano va a hablar con ella
d) ayer bebi muchas tequilas
e)hoy no ceno
f)los griegos ahora estan pensando
enhorabuena, polina
η αλήθεια είναι ότι το c , το ch και το f το σκεφτόμασταν με άλλους τρόπους επίλυσης (με αυτούς που έχουμε μάθει μέχρι τώρα)…
Δηλαδή το C με το Hay Que (για αυτό γράψαμε “γενικά” αλλά μάλλον δεν το διατυπώσαμε σωστά),το CH με απλό μέλλοντα και το F με απλό ενεστώτα…
Ορθότερες οι δικές σας επιλύσεις απλά δεν τις έχουμε διδαχθεί ακόμα εδώ πέρα
Ας δουμε τις απαντησεις συμφωνα με τα μαθηματακια μας
a) tengo treinta euros
b)bebo tequila sólo en verano
c)hay que hacer algo
ch)mi hermano hablará con ella
d)ayer bebí muchas tequilas
e)hoy no ceno
f)los griegos piensan ahora
a) Tengo treinta euros.
b) Bebo tequila sόlo el verano. Αυτό σκέφτηκα, γιατί τελικά είναι en verano όμως στις απαντήσεις;
c) Hay que hacer algo.
ch) Mi hermano hablarά con ella.
d) Ayer bebί muchas tequilas.
e) Yo no ceno hoy είχα σκεφτεί, είναι σωστό;
f) Los Griegos piensan ahora.
έχει ένα προβληματάκι με το δίκτυο της η Ρόσα…
όταν μπει θα σου απαντήσει.
στα ελληνικα η φραση αυτη δεν παιρνει προθεση
λεμε απλα οτι κανω κατι το καλοκαιρι
στα ισπανικα χρειαζεται η προθεση en
a) Tengo trienta euro.
b) Yo bebo tequila solo el verano.
c) Hay que hacemos pico.
ch)Mi hermano hablara con ella.
d) Ayer bebi muchos tequilas
e) Hoy yo no ceno.
f) Los Griegos ahora piensan.
το c ειναι hay que hacer algo
στο α ειναι euros και στο d muchas
τα αλλα σωστα
καλησπερα,
θα ηθελα να σας συγχαρω και εγω για την ανιδιοτελη δουλεια που κανετε.
μεχρι στιγμης ειναι ολα απλα και κατανοητα και ευχαριστουμε πολυ.
σε αυτην την ασκηση στο b ειναι τελικα en verano ή el verano. μονο αυτην την απορια εχω μεχρι τωρα απο τα μαθηματα :-)
καλη δυναμη σας ευχομαι και ευχαριστουμε και παλι.
ευχαριστουμε πολυ
το σωστο ειναι en verano
:-)
ευχαριστω πολυ για την αμεση απαντηση. αν δεν κανω λαθος, η συγκεκριμενη προθεση σημαινει “στον/στην/σε”; αν ναι, μηπως θα μπορουσες να μου εξηγησεις γιατι χρειαζεται εδω προθεση; αν το συγκρινω με τα ελληνικα (που ισως ειναι λαθος να το κανω)εμεις χρησιμοποιουμε απλη αιτιατικη. εφοσον στα ισπανικα δεν υπαρχουν πτωσεις θα μου φαινοταν πιο φυσικο να εχουμε “el verano” εδω.
σε ευχαριστω για το χρονο σου. :-)
ακριβως ετσι ειναι αφου εδω εχουμε απλα εναν χρονικο προσδιορισμο και στα ισπανικα χρειαζεται προθεση
αλλο το να λες οτι το καλοκαιρι ειναι ομορφο πχ και αλλο οτι παω διακοπες το καλοκαιρι
στην πρωτη περιπτωση θα λεγαμε el verano και στη δευτερη en verano
μαλιστα, τωρα καταλαβα ακριβως τι θες να πεις. σε ευχαριστω αλλη μια φορα για το χρονο σου. καλα να περασεις την τελευταια κυριακη των αποκριων και καλη σαρακοστη να εχουμε :-)
a) Tengo treinta euros
b) Bebo tequilas sólo en verano.
c) Hay que hacer algo.
ch) Mi hermano hablará con ella.
d) Ayer bebí muchas tequilas.
e) Hoy no ceno
f) Los griegos ahora piensan
¡Muy bien!
Αν και στο β δεν είμαι σίγουρος αν πάει ή όχι και ο πληθυντικός.
a) tengo treinta euros
b)bebo tequilas solo en verano
c)hy que hacer algo
ch) mi hermano va a hablar con ella
d)ayer bebi muchas tequilas
e) hoy no ceno
f) los griegos estan pensando
βρε εσυ δεν ειπαμε οτι εισαι ισπανοφωνος?
a) Tengo treinta euros.
b) Bebo tequila solo en verano.
c) Tenemos que hacer algo.
ch) Mi hermano ablara con ella.
d) Ayer bebi muchas tequilas.
e) Hoy no ceno.
f) Los griegos piensan ahora.
si decis de mi si !!! pero tengo que aprender a hablar normal espanol y no castellano argentino !!
vale :-))
που ξερω
a)(yo)tengo trienta euros
b)Yo) bebo tequila solamente en verano
c)Hay que hacer algo
ch)Mi harmano hablara con ella
d)Ayer bebi muchas tequilas
e)Hoy no ceno
f)Los Griegos ahora piensan
a) Tengo treinta y trés euros
b) Bebo tequila sólo en verano
c) Debemos hacer algo
ch) Mi hermano va a hablar con ella
d) Ayer bebí tres tequilas
e) Hoy no ceno
f) Los griegos ahora están pensando
σωστα αλλα το tres δε θελει τονο :-))
a) yo tengo treinta euros
b) yo bebo tequila solamente en el verano
c) hay que hacer algo
ch) mi hermano hablara’ con ella
d) ayer bebi’ muchas tequilas
e) hoy yo no ceno
f) Los griagos ahora piensan
Ok, απλά “en verano”
a) yo tengo treinta euros
b) yo bebo tequila solamente en el verano
c) hay que hacer algo
ch) mi hermano hablara’ con ella
d) ayer bebi’ muchas tequilas
e) hoy yo no ceno
f) Los griegos ahora piensan
κολλησε το Ιντερνετ και μου ανεβασε την απαντηση 2 φορες. Sorry :)
a)tengo treinta euros
b)bebo tequila sόlo en verano
c)hay que hacer algo
ch)mi hermano hablarά con ella
d)ayer bebί muchas tequilas
e)hoy no ceno
f)Los griegos ahora piensan