ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ Γ’ (EL QUE)
Μετά τις ευχάριστες “παραμυθένιες” γλωσσικές συμβουλές που μας χάρισαν ένα όμορφο ξεκούραστο διάλειμμα, συνεχίζουμε με τις αναφορικές αντωνυμίες και συγκεκριμένα με τον… οποίο “el que” και την παρέα του!!
el que
αυτός που – ο οποίος
la que
αυτή που – η οποία
los que
αυτοί που – οι οποίοι
las que
αυτές που – οι οποίες
Ας δούμε τώρα κάποια παραδείγματα:
— Este es el amigo con el que juego al fútbol.
– Αυτός είναι ο φίλος με τον οποίο παίζω ποδόσφαιρο.
— ¿Tienes maletas de color rojo?
— No, las que tengo son blancas.
– Έχεις αποσκευές χρώματος κόκκινου;
– Όχι, αυτές που έχω είναι άσπρες.
ΑΣΚΗΣΟΥΛΑ:
Μεταφράστε αυτό που γράφει στην εικόνα του άρθρου.
3 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
Σημαίνει ” Το πάρτυ-γλέντι όλων εκείνων που μιλάνε Ισπανικά” Πιστέυω να έπεσα μέσα :heh:
σωστα
:-)
βεβαια καλυτερα να πεις :yes: που μιλαμε :yes: αλλα και παλι ιδιο νοημα βγαινει
Το άρθρο λέει:
Η γιορτή όλων όσων μιλούν Ισπανικά. :party: