Ser despierto – Estar despierto
Σήμερα, για να ξεφύγουμε και λίγο από τα συνεχόμενα ανώμαλα ρήματα και να χαλαρώσουμε και λιγάκι, θα δούμε μία γλωσσική συμβουλή των Ισπανικών η οποία κατά κάποιον τρόπο… συναντάται και στα Ελληνικά!! Όσοι είστε… «ξύπνιοι» θα το καταλάβετε!!
Η λέξη despierto λοιπόν σημαίνει “ξύπνιος”.
Και έχουμε και λέμε:
Estoy despierto
Είμαι ξύπνιος
Soy despierto
Είμαι ξύπνιος
ΟΜΩΣ….
Το “estoy despierto” σημαίνει ότι είμαι ξύπνιος με την κανονική έννοια, δηλαδή ότι έχω ξυπνήσει από τον ύπνο μου.
Το “soy despierto” σημαίνει είμαι ξύπνιος με την έννοια του “είμαι έξυπνος”.
Δηλαδή το despierto το χρησιμοποιούνε και με την κανονική αλλά και με την μεταφορική έννοια που το χρησιμοποιούμε κι εμείς!!
Παράδειγμα (τυχαίο)
Meet-sos es despierto, Rosa es tonta.
Ο Μήτσος είναι ξύπνιος (έξυπνος), η Ρόσα είναι χαζή.
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
αλλο καλυτερο παραδειγμα
rosa es despierta y meetsos esta despierto
meetsos no es despierto porque su cerebro no funciona