la vida es un carnaval – celia cruz

Θα ακούσουμε σήμερα άλλο ένα πολύ αισιόδοξο και όμορφο τραγούδι , γραμμένο γι’αυτήν την εποχή του χρόνου. Ερμηνεύτρια η υπέροχη Celia Cruz. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο. :-)

Don Omar – Danza Kuduro featuring Lucenzo (video oficial)

Για να ανεβάσουμε και άλλο την καρναβαλίστικη διάθεση μας, ας δούμε την περσινή επιτυχία του πορτορικανού Don Omar με το “Danza Kuduro” (“Χόρεψε Kuduro”). Aν και το κομμάτι αναφέρεται στον ζωηρότατο χορό της Aνγκόλα, το κομμάτι είναι reggaeton.

ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ / ΕΝΑ ΜΑΘΗΜΑ ΓΙΑ… ΟΣΚΑΡ!!

Με αφορμή λοιπόν την χθεσινή απονομή των βραβείων Οσκαρ, θα δούμε σήμερα ορισμένες λέξεις οι οποίες έχουν να κάνουν με τον κινηματογράφο. Ένα λεξιλόγιο λοιπόν αφιερωμένο στην έβδομη τέχνη!

τα πιο διασημα καρναβαλια του ισπανοφωνου κοσμου

Σίγουρα η Λατινική Αμερική είναι απόλυτα συνυφασμένη με το καρναβάλι ( κυρίως λόγω , βέβαια, της Βραζιλίας). Αυτήν την εποχή εκατομμύρια Χριστιανοί σε όλον τον κόσμο γιορτάζουν τις Απόκριες και προετοιμάζονται με γλέντια και χαρές για την περίοδο της νηστείας και της κατάνυξης που θα ακολουθήσει, πριν μας έρθει

el discurso del rey – oscar como mejor película 2011 (ο λογος του βασιλια)

Η ταινία ‘ The King’s speech’ κατάφερε να διακριθεί στη χθεσινή απονομή των Όσκαρ και να κερδίσει και το βραβείο καλύτερης ταινίας. Τιμής ένεκεν λοιπόν σήμερα, θα δούμε το trailer της ταινίας , όπως αυτή προβλήθηκε στην Ισπανία, με τον τίτλο ‘el discurso del rey’ .

que te la pongo – garibaldi (video oficial)

Ξεκινώντας την επίκαιρη θεματική εβδομάδα των Αποκρέων, θα ακούσουμε σήμερα ένα τραγούδι απόλυτα συνυφασμένο με το καρναβαλι. Τα ισπανόφωνα τραγούδια , άλλωστε, έχουν την τιμητική τους αυτήν την εποχή και στη χώρα μας. Que te la pongo λοιπόν, απολαύστε το. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

MARIO REY Y LOS CHURUMBELES DE ESPAÑA – LISBOA ANTIGUA

Πολλοί από εσάς θα γνωρίζετε τα fados, την παραδοσιακή μουσική της Πορτογαλίας με τα μελαγχολικά και νοσταλγικά τραγούδια. Η μουσική αυτή είναι δημοφιλής και στον ισπανόφωνο κόσμο, με κάποια από τα σημαντικότερα fados να μεταφράζονται από τα πορτογαλικά στα ισπανικά.

ΖΟΥΖΟΥΝΙΣΤΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

‘Οσοι νομίζατε ότι τα greeklish και οι ζ00ζ00νίστικες γραφές τύπου “ax00 t0 m0Laki m t aGp pL pL t z00z00nK m<3” είναι αποκλειστικότητες της Νέο-νέο-νέοελληνικής γλώσσας , πέφτετε πολύ έξω… Και σε πολλές ακόμα γλώσσες ισχύουν τα παραπάνω και βέβαια τα Ισπανικά δεν θα μπορούσαν να λείπουν από το
close
Facebook IconTwitter Icon