Η “ALGUNA” ΚΑΙ Η “NINGUNA”
Χθες είδαμε τα “alguno” και “ninguno” και εφόσον τα διαβάσαμε καλά και τα ξεκαθαρίσαμε στο μυαλό μας, είμαστε έτοιμοι να δούμε και την αντίστοιχη θηλυκή μορφή, και όπως όλοι σας γνωρίζετε, το θηλυκό είναι πάντα πιο γοητευτικό!!
Οι αντίστοιχες θηλυκές λοιπόν μορφές είναι:
Alguna κάποια
Ninguna καμία
Ας δούμε κάποια παραδείγματα:
¿Hay alguna mujer aquí?
υπάρχει καμία γυναίκα εδώ;
No, no hay ninguna.
όχι, δεν υπάρχει καμία.
Quiero comer comida mexicana alguna vez.
Θέλω να φάω Μεξικάνικο φαγητό καμιά φορά.
Παρατηρούμε ότι στην περίπτωση του θηλυκού δεν συμβαίνει ότι και στο αρσενικό, στο οποίο άμα ακολουθείτε άμεσα από ουσιαστικό, το “ο” στο τέλος παραλείπεται.
Οπως καταλαβαίνετε, η κυρία της φωτογραφίας λέει…
“Σαν εμένα… καμία!!”
ΗΧΗΤΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΩΝ ΣΗΜΕΡΙΝΩΝ ΔΙΑΛΟΓΩΝ
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
no hay(ή no esta) ninguna pelicula interesante
είναι σωστο?
σωστο ειναι το no hay
το alguna γιατι το εχετε μεταφραση σαν (καμια)?στις προτασεις?
“καμια” με την εννοια του “καποια”
πχ: Υπάρχει κάποια γυναίκα εδώ;