Juan Luis Guerra – Ojala que llueva cafe (video oficial)

Για όσους γυρίσανε ήδη απο τις διακοπές τους αλλα ένα μέρος τους εχει ξεμείνει ακόμα σε κάποια παραλία ας ακούσουνε αυτό το “εξωτικό” τραγουδάκι απο τον  Δομηνικανό Juan Luis Guerra, για να αναπτερώσουν ηθικό  και να ονειρευτούν.
Η μετάφραση περικλείεται εντός του άρθρου

letras

Ojala’ que llueva cafe’ en el campo
que caiga un aguacero de yuca y te’
del cielo una “jarina” de queso blanco
y al Sur una montana de berro y miel

Oh,…
Ojala’ que llueva cafe’

Ojala’ que llueva cafe’ en el campo
peinar un alto cerro de trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer

Oh,…

Ojala’ el oton~o en vez de hojas secas
vista mi cosecha de petit-sale’
sembrar una llanura de batata y fresas
ojala’ que llueva cafe’

Pa que en el conuco no se sufra tanto, ay ombe
ojala’ que llueva cafe’ en el campo
pa que en Villa Va’squez oigan este canto
ojala’ que llueva cafe’ en el campo

Ojala’ que llueva cafe’, ojala’a que llueva, ay ombe
ojala’ que llueva cafe’ en el campo,
ojala’ que llueva cafe’

Ojala’ que llueva cafe’ en el campo
sembrar un alto cerro de trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer

Oh,…

Ojala’ el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha de petit-sale’
sembrar una llanura de batata y fresas
ojala’ que llueva cafe’

Pa que en el conuco no se sufra tanto, oye
ojala’ que llueva cafe’ en el campo
pa que en Los Montones oigan este canto
ojala’ que llueva cafe’ en el campo

Ojala’ que llueva, ojala’ que llueva, ay ombe
ojala’ que llueva cafe’ en el campo
Ojala’ que llueva cafe’

Pa que tos los niños canten en el campo
ojala’ que llueva cafe’ en el campo
pa que en La Romana oigan este canto
ojala’ que llueva cafe’ en el campo

Ay, ojala’ que llueva, ojala’ que llueva, ay ombe
ojala’ que llueva cafe’ en el campo

Ojala’ que llueva cafe

μετάφραση

μακάρι να βρέξει καφέ στην εξοχή
να πέσει μια νεροποντή από γιούκα και τσάι
από τον ουρανό μία ψιχάλα λευκού τυριού
και στον νότο ένα βουνό από κάρδαμο και μέλι

μακάρι να βρέξει καφέ στην εξοχή
να χτενίσει έναν ψηλό λόφο με σιτάρι και mapuey
να κατέβω από τον λόφο με τους κόκκους ρυζιού
και να συνεχίσω το όργωμα με την αγάπη σου

μακάρι το φθινόπωρο αντί για ξερά φύλλα
να ζωγραφίσει τις σοδειές μου με νόστιμο ζαμπόν
να σπείρει μια πεδιάδα με batata και φράουλες

για να μην υποφέρει κανείς τόσο στα χωράφια, άκου
μακάρι να βρέξει καφέ στην εξοχή
για να ακούσουν αυτό το τραγούδι στο ‘Los Montones’

για να τραγουδούν όλα τα παιδιά στην εξοχή
για να ακουστεί αυτό το τραγούδι στη ‘La Romana’
μακάρι να βρέξει καφέ στην εξοχή

Σημ.: οι λέξεις που δεν έχουν μεταφραστεί αναφέρονται σε καρπούς άγνωστους εδώ.

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon