GYPSY KINGS – HOTEL CALIFORNIA
Το πασίγνωστο κομμάτι των Eagles ερμηνευμένο στα ισπανικά από το επίσης γνωστό στην χώρα μας Gypsy Kings. Το ρεφραίν είναι στα αγγλικά αλλά τα κουπλέ στα ισπανικά, τα οποία είναι περίπου μια πιστή μετάφραση των αυθεντικών αγγλικών στοίχων.
Η παρούσα φλαμένκο διασκευή κυκλοφόρησε το 1988 και ακούστηκε στην ταινία “The big Lebowski” των αδελφών Coen η οποία προβλήθηκε το 1998.
Παρακάτω σας παραθέτουμε το επίσημο βίντεο και τους στοίχους. Θα παρατηρήσετε ότι στο βίντεο παραλείπονται οι δύο τελευταίες στροφές (οι οποίες όμως ακούγονται στην studio version).
http://www.youtube.com/watch?v=9y-FR8MYNMM
Letra:
Por el camino del desierto
El viento me despeina
Sube el aroma de colita
Luna, luna de nadie
Ella a lo lejos
Una luz centela
La idea de mi estar
Quedar por la noche
Alli estaba a la entrada
Y las campanas a sonar
Y me di con llamarme mismo
Que es puerta del cielo
Ella enciende una vela
En muestra del camino
Suenan voces en el corredor
Y lo que indican diciend
Estribillo en inglés
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Ella al lado que brillaba
Tenia una Mercedes
Rodeada de chicos guapos
Ella llamaba amigos
Cuando viene despacio
Del tumba de verano
Aquel era pa recordar
Y otro pa olvidar
Le pedi al capitan
Que sirve el vino
Y pedi con un amor
Tenido este alcohol
De este sesenta y nueve
Famosa y que llamando
Pues me va a despertar
La noche para decir
Estribillo
Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησης
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
Γαμάτο , είχα πάθει πλάκα όταν το είχα πρωτακούσει!!
Ναι ωραία διασκευή, δίνει στο ορίτζιναλ ένα σπανιόλικο τόνο
μεταφραση
στο δρομο της ερημου
ο ανεμος με ξεχτενιζει
ανεβαινει το αρωμα της κολιτα
φεγγαρι κανενος
αυτη μακρυα
ενα φως αμυδρο
η ιδεα του ειναι μου
να μεινω τη νυχτα
εκει ηταν στην εισοδο
και οι καμπανες σαν ηχησαν
και ειπα στον εαυτο μου
ειναι η πορτα του παραδεισου
αναβει ενα κερι
να μου δειξει το δρομο
ακουγονται φωνες στο διαδρομο
και αυτο που δειχνουν λεγοντας
καλως ηλθες στο ξενοδοχειο καλιφορνια
τι ομορφο μερος
αυτη διπλα ελαμπε
ειχε μια μερσεντες
περιτριγυρισμενη απο ομορφα αγορια
που αποκαλουσε φιλους
οταν ερχεται αργα
απο τον ταφο του καλοκαιριου
εκεινο ηταν για να το θυμασαι
και το αλλο για να το ξεχασεις
ζητησα απο τον αρχηγο
να σερβιρει το κρασι
και ζητησα με μια αγαπη
να εχω αυτο το κρασι
απο αυτο το εξηντα εννεα
διασημη
καλωντας με θα με ξυπνησει
τη νυχτα για να πει