ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ / DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Σε προηγούμενα μαθηματάκια κατά καιρούς είχαμε δει αρκετές από τις βασικές ερωτήσεις γνωριμίας (πως σε λένε κτλ), αλλά δεν έχουμε δει ακόμα πως ζητάμε διεύθυνση και τηλέφωνο από τον άλλον. Για εσάς που καμακώνετε Ισπανούς-Ισπανίδες, είναι ιδιαίτερα σημαντικό για να περάσετε στο δεύτερο βήμα!! (μετά που θα πάρετε ονοματάκι κτλ)
Για να ζητήσουμε διεύθυνση
¿Cuál es tu dirección?
ποιά είναι η διεύθυνση σου;
¿Dónde vives?
που ζεις; (“που μενεις” θέλει να πει)
Απάντηση
Vivo en la Taxiarjon 23 , Coridalos.
Για να ζητήσουμε τηλέφωνο
¿Cuál es tu teléfono?
ποιό είναι το τηλέφωνο σου;
¿Me das tu número de teléfono?
μου δίνεις τον αριθμό του τηλεφώνου σου;
¿Tienes teléfono?
έχεις τηλέφωνο;
Απάντηση
Si, es el 211-65617288
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
yo vivo dentro de tu corazon y tu vives dentro de mi alma
πο πο κυρά μου να πούμε είσαι και πολύ ρομαντικιά…
ριξε μου κι εσυ το δικο σου το ποιητικο τωρα
Hey Chica… ¡eres muy guapa con el culo muy grande! Quiero tener sexo contigo… Dame tu teléfono y tu dirección.
σε ποια τα λες αυτα ρε αλητη?
Και πως οι ισπανόφωνοι απαντούν στο τηλέφωνο? Οι πορτογάλοι π.χ. όταν παίρνουν τηλ. λένε “está?”, δηλαδή “εμπρος?” (“Eιστε?” δλδ) και το “παρακαλώ”, είναι “estou, sim” (“είμαι, ναι”)
οι περισσοτεροι λενε hola η alo
Το “Alô!” το λένε αλλά πιο πολύ στην Βραζιλία. Γαλλικίζει χεχε