thalia-tú y yo

‘Ενα πολύ γνωστό τραγούδι από τη παλιά μας γνώριμη Μεξικανή ηθοποιό-τραγουδίστρια , Thalia ή Θάλεια κατά το ελληνικότερον. Το δεύτερο όνομα της , για όσους δεν το ξέρουν , είναι το επίσης ελληνικό, Ariadne ή Aριάδνη. Απολαύστε το και έρχεται και μετάφραση στο σχόλιο

letra
Sigue esa voz que escuchas
Que viene desde adentro
No es normal sentir todo lo que yo siento
Es el amor que me ataca
Que me invade todo el cuerpo

Atrévete no mas
Por el presentimiento
De vivir y amar
Que es eso lo que cuenta
Si sientes como yo
Derivaremos puertas
Mírame talvez
Si quieres tu lo intentas
Ven aquí no dudas
No dudes si te quedas

Quizá no es este el momento perfecto
Pero las cosas de pronto se dan
Sin hacer planes de frente te encuentro
Y yo quiero vivirlo total

Tu y yo vivamos el momento
Tu y yo sin arrepentimientos
Baila el corazón
Baila que te quiero
Tu y yo hay pero que bueno
Para que estemos los dos
Para que estemos siempre siempre
Tu y yo

Mira que bien se ven
Tus manos en mi cuerpo
Es una conjusión
Entre cóncavo y convexo
Y no se si tendrán
Nuestras almas un reencuentro
Pero para mi yo estoy al cien porciento
De pronto quien iba a pensar enamorarse
Pero así es el amor
Se atraviesa en cualquier parte
Después de una mirada
Un corazón flechado
Siempre llega lo mejor
Que es estar a tu lado

Quizá no es este el momento
Perfecto pero las cosas de pronto se dan
Sin hacer planes de frente te encuentro
Y yo quiero vivirlo total

Tu y yo vivamos el momento
Tu y yo sin arrepentimientos
Baila el corazón pero
Baila que te quiero
Tu y yo hay pero que bueno
Para que estemos los dos
Para que estemos siempre siempre

Tu y yo aquí vivamos el momento
Tu y yo sin arrepentimientos
Baila el corazón ( pero )
Baila que te quiero
Tu y yo hay pero que bueno
Para que estemos los dos
Para que estemos siempre siempre
Tu y yo

Es cuestión de tacto
Como has causado impacto
Fue cuestión de horas
Y lo piensas ya me adoras
Mírame, tócame
Ámame ,bésame
Todo es culpa tuya
Gritemos aleluya

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
1 Comment
  1. 14 έτη ago
    Roja

    μεταφραση
    ακολουθησε αυτη τη φωνη που ακους
    να ερχεται απο μεσα σου
    δεν ειναι φυσιολογικο να νοιωθεις ολα οσα νοιωθω εγω
    ειναι η αγαπη που μου επιτιθεται
    και εισβαλλει σε ολο το κορμι μου

    τολμα για το
    προαισθημα
    του να ζεις και να αγαπας
    γιατι αυτο ειναι που μεταρειαν νοιωθεις οπως εγω
    θα ανοιξουμε πορτες
    μονο κοιτα με
    αν θελεις, προσπαθησε το
    ελα εδω χωρις αμφιβολιες
    μην αμφιβαλλεις για το εαν θα μεινεις

    ισως δεν ειναι αυτη η τελεια στιγμη
    αλλα τα πραγματα ξαφνικα ετσι τα φερνουν
    χωρις να κανω σχεδια ξαφνικα σε συναντω
    και θελω ολοκληρωτικα να το ζησω

    εσυ κι εγω ας ζησουμε τη στιγμη
    εσυ κι εγω χωρις να μετανοιωσουμε
    χορεψε την καρδια
    χορεψε γιατι σε θελω
    εσυ κι εγω τι ωραια
    για να ειμαστε παντα
    εσυ κι εγω

    κοιτα τι ωραια φαινονται
    τα χερια σου στο κορμι μου
    ειναι μια ενωση
    αναμεσα σε κυρτο και κοιλο
    και δεν ξερω εαν θα εχουν
    οι ψυχες μας μια συναντηση ξανα
    αλλα για μενα εγω ειμαι εκατο τοις εκατο
    ξαφνικα αυτος που θα σκεφτοταν να ερωτευτει
    αλλα ετσι ειναι η αγαπη
    τολμα παντου
    μετα απο μια ματια
    μια καρδια που την πετυχε το βελος
    παντα ερχεται το καλυτερο
    που ειναι να ειμαι πλαι σου

    ειναι θεμα αγγιγματος
    πως προκαλεσες αντιδραση
    ηταν θεμα χρονου
    και ηδη σκεφτεσαι οτι με λατρευεις
    κοιτα με, αγγιξε με
    αγαπησε με, φιλησε με
    ολα ειναι δικο σου λαθος
    ας φωναξουμε αληλουια

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon