PAKCELONA : ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΠΑΚΙΣΤΑΝΩΝ ΣΤΗΝ ΒΑΡΚΕΛΩΝΗ

Οι φίλοι μας οι Πακιστανοί δεν έχουν φτιάξει τις μεταναστευτικές τους κοινότητες μόνον στην χώρα μας… Η “Πακθελόνα” ή αν προτιμάτε “Πακσελόνα” είναι η κοινότητα των Πακιστανών στην Βαρκελώνη και μάλιστα είναι πολυάριθμη και οργανωμένη!!

eros ramazzotti-una emoción para siempre

Ας ακούσουμε σήμερα το πιο γνωστό ίσως τραγούδι του Ιταλού Eros Ramazzotti , ερμηνευμένο στην Ισπανική. Ο Eros σίγουρα κρατά την ταυτότητά του ως προς την προφορά, αλλά αναμφισβήτητα το κομμάτι είναι πολύ καλό. Όσον αφορά την προφορά τού θέτα,σε κάποιες λέξεις μοιάζει να την τηρεί και σε άλλες

tamara-cada día

Αγαπητές Κυρίες και αγαπητοί Κύριοι, σήμερα θα ακούσουμε ένα όμορφο τραγούδι από την Tamara. Το τραγούδι αυτό κυκλοφόρησε το 2009 και ήταν το πρώτο της. Απολαύστε το όμορφο βίντεο κλιπ. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

οι ηχητικες ιδιαιτεροτητες των ισπανικων γραμματων

Ως γνωστόν στα Ισπανικά ότι γράφεις διαβάζεις , εν αντιθέσει με τα Αγγλικά στα οποία αλλιώς γράφονται οι λέξεις και αλλιώς προφέρονται. Επειδή παρατηρείται το φαινόμενο όταν πρωτοδιαβάζουμε Ισπανικά να τα λέμε σαν να είναι Αγγλικά , σε αυτό το θέμα θα ξεκαθαρίσουμε το πως ακούγεται το κάθε γράμμα.

νανα μουσχουρη – historia de un amor

Σήμερα θα ακούσουμε τη δική μας Νάνα Μούσχουρη να ερμηνεύει σε άπταιστα Ισπανικά το πασίγνωστο ‘Historia de un Amor’, που έχουμε στο παρελθόν ξανακούσει. Η προφορά της πάντως είναι μάλλον αργεντίνικη. Απολαύστε το!!!

ΛΕΞΕΙΣ ΘΥΛΗΚΕΣ ΜΕ “ΑΡΣΕΝΙΚΟ” ΕΝΙΚΟ

Υπάρχουν λοιπόν στα Ισπανικά ορισμένες λέξεις με… κρίση φυλετικής ταυτότητας… (ή “αγοροκόριτσα” ας πούμε καλύτερα) οι οποίες στον ενικό συνοδεύονται από το άρθρο «el» ενώ στον πληθυντικό από το «las».

ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΜΥΘΟΙ ΣΕ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ ΣΧΕΔΙΑ (VIDEO)

Ενδιαφέρον DVD με εύκολα και απλά Ισπανικά του οποίου την παραγωγή έχει επιμεληθεί το BBC Active. Στον παρόν βιντεάκι βλέπουμε ένα απόσπασμα από την Ιστορία

basta de ti (διπλη ζωη) – natalia oreiro, νικος κουρκουλης

Το 2000 ο Νίκος Κουρκούλης κατάφερε μία συνεργασία με την Natalia Oreiro , που τότε λόγω των σειρών στις οποιες πρωταγωνιστούσε, γνώριζε μεγάλη επιτυχία στη χώρα μας. Εδώ σας παραθέτουμε τους ισπανικούς στίχους του κομματιού (τους ελληνικούς τους καταλαβαίνετε) . Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
close
Facebook IconTwitter Icon