ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟ ΒΑΣΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ II

Σήμερα θα δούμε τα βασικά ρήματα που… περίσσεψαν από χθες, δηλαδή από LL έως Z (αν και από «θέτα» δεν έχουμε βάλει κάποιο). Στον πίνακα παρατίθεται το απαρέμφατο, το πρώτο ενικό του, καθώς και η μετάφραση του κάθε ρήματος.

ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ / EL ESTILO INDIRECTO / ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ Α’

Ο πλάγιος λόγος, στην Ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται όταν ο ομιλητής (ή κάποιος τρίτος) θέλει να μεταφέρει κάτι που ειπώθηκε με έμμεσο/πλάγιο τρόπο. Θα το δούμε όμως καλύτερα παραδειγματικά, για να το κατανοήσουμε καλύτερα, γιατί είναι δυσνόητο όπως το εξηγήσαμε.

ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ Δ’ (LO QUE)

Το “lo que” είναι η ουδέτερη μορφή της αναφορικής αντωνυμίας και το χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να αντικαταστήσουμε μία πρόταση που έχει αναφερθεί – προηγηθεί ή κάποια αόριστη ή οριστική έννοια. (θυμίζουμε τι είχαμε πει παλιότερα για το ουδέτερο “lo”)

ΙΣΠΑΝΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Η μακροχρόνια Αραβική κτήση της Ιβιρικής χερσονήσου επηρρέασε πάρα πολύ την Ισπανική γλώσσα, με αποτέλεσμα να υπάρχουν εκατοντάδες λέξεις στα Σπανιόλικα, Αραβικής – αρχαίας Αραβικής καταγωγής. Εμείς θα δούμε απλά μερικές από τις πλέον συνήθεις.

THUNDERCATS 2011 / ESPAÑOL

Τα ηρωικά αιλουροειδή των παιδικών μας χρόνων επέστρεψαν πάλι στις οθόνες μας, αυτή τη φορά με διαφορετικό στόρι. Πρόκειται ουσιαστικά για μία νέα έκδοση των θρυλικών Θάντερκατς. Αγαπημένη σειρά για τους Ισπανόφωνους και δεν θα έλειπαν οι… υποτιτλισμοί.

los pekenikes – polucion

Σήμερα, θα μπούμε σε διαφορετικό groove και σε πιο φάνκυ ρυθμούς, καθώς θα ακούσουμε Ισπανική funk της δεκαετίας του 70!! Ένα πολύ όμορφο λοιπόν ορχηστρικό κομμάτι από τους Μαδριλένους “Los Pekenikes” που μας μεταφέρουν… σε άλλες δεκαετίες!!

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΦΩΝΙΑ ΣΤΟ “GUSTAR”

Εφόσον μάθαμε τέλεια την διαδεδομένη χρήστη του “gustar” για να δηλώσουμε την αρέσκεια μας ή όχι σε κάτι, τώρα θα δούμε πως συμφωνούμε ή διαφωνούμε με τον συνομιλητή μας ο οποίος εκφράζει την αρέσκεια του ή την δυσαρέσκεια του.

tapas bar

Τα tapas bar είναι κυριολεκτικά ενας θεσμός για τους Ισπανούς. Είναι κάτι ανάμεσα στα δικά μας μπαράκια και μεζεδοπωλεία. Βασικά, η νεολαία παέι εκεί για να απολαύσει το ποτάκι της, χωρίς πολύ δυνατή μουσική, αλλά και το μεζεδάκι της. Η λέξη ‘tapa’ άλλωστε σημαίνει μεζεδάκι στα Ισπανικά.
close
Facebook IconTwitter Icon