aventura-dile al amor
Σήμερα θα ακούσουμε ένα καλοκαιρινό, ήπιο τραγουδάκι από τους πασίγνωστους -ακόμα και στη χώρα μας- Aventura. Το κομμάτι αποτέλεσε μεγάλο χιτ του καλοκαιριού του 2009. Η μετάφραση των στίχων στα Αγγλικά, καθώς και οι αυθεντικοί ισπανικοί στίχοι περιλαμβάνονται στο βίντεο.
ΜΟΧΙΤΟ / MOJITO
Το mojito είναι ένα ποτό σύμβολο και θρησκεία για την Κούβα!! ‘Όπως η τσικουδιά για τους Κρήτες και το Τσιπουράκι για τους Βολιώτες και τους Τυρνάβιους ρε παιδάκι μου!! Το αγαπημένο ποτό του Έρνεστ Μίλλερ Χέμινγουεϊ!! Ας δούμε πως μπορούμε να το φτιάξουμε για να το απολαύσουμε!!!
papá noel
Papá Noel αποκαλούν οι Ισπανόφωνοι το γνωστό σε όλους μας Αγιο Βασίλη. Όπως φαίνεται και από το όνομα, οι ίδιοι δεν προσδίδουν σε αυτόν κάποιο χαρακτηριστικό αγιότητας, για αυτό ίσως και να μη λατρεύεται εκεί τόσο όσο εδώ ή σε άλλες χώρες. Ο προσδιορισμός ‘papá’=μπαμπάς,
llegaste tú , señor
Σήμερα θα ακούσουμε ένα μάλλον όχι πολύ γνωστό τραγούδι, που μιλά για την άφιξη του Ιησού Χριστού στη Γη. Όλα αυτά, φυσικά, λόγω των κατανυκτικών ημερών που διανύουμε. Απολαύστε το!
PRETÉRITO INDEFINIDO – ΑΟΡΙΣΤΟΣ / ΣΥΖΥΓΙΑ Β’
Εφόσον είδαμε την Α συζυγία , έφτασε η ώρα να δούμε και την Β συζυγία. Ως συνήθως θα κλίνουμε το ρήμα beber (πίνω)… Όπως κάνουμε πάντα στα της δευτέρας συζυγίας! (συνηθίσαμε πλέον)
marcha real
Ο Εθνικός Ύμνος της Ισπανίας -αν και κανονικά δεν έχει στίχους- μπορεί να απαντηθεί και ένστιχος. Μία αρκετά δημοφιλής εκδοχή είναι η σημερινή. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
Salomé – Vivo cantando (Eurovision 1969)
H Eurovision, ως θεσμός, μετράει πάρα πολλά χρόνια ζωής. Σήμερα λοιπόν, θα δούμε την Ισπανική συμμετοχή από το… μακρινό 1969!! Ο θεσμός εκείνη τη χρονιά είχε φιλοξενηθεί στην Μαδρίτη και το Ισπανικό τραγούδι βγήκε πρώτο… σε ισοπαλία όμως με τρία ακόμα!!
ΠΩΣ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ;
Όλα καλά με τα μέχρι στιγμής μαθηματάκια , αλλά θα πρέπει να δούμε και πως διαβάζονται οι λέξεις λίγο εκτενέστερα και να εξασκηθούμε λίγο σε ανάγνωση και προφορά. Θα πάμε να αναγνώσουμε τους διαλόγους του θέματος με τους συνηθισμένους διαλόγους αφού συμβουλευτούμε από την προφορά των γραμμάτων στο άρθρο

